sexta-feira, 28 de fevereiro de 2014

Gênesis Estudo 017 — Gênesis 3 —


Concepção Artística da Tentação no Éden

Este estudo é parte de uma Análise do Livro do Gênesis. Nosso interesse é ajudar todos os leitores a apreciarem a rica herança que temos nas páginas da História Primeva da Humanidade. No final de cada estudo o leitor encontrará direções para outras partes desse estudo 

O Livro do Gênesis
O Princípio de Todas as Coisas

בְּרֵאשִׁית בָּרָא אֱלֹהִים אֵת הַשָּׁמַיִם וְאֵת הָאָרֶץ 
                    Eretz   ha  ve-et  Hashamaim  et      Elohim        Bará     Bereshit
                    Terra   a      e        céus       os        Deus         criou   princípio No
Gênesis 1:1
VII. Gênesis 3 a 11.

Os capítulos 3 a 11 do livro do Gênesis, através de uma série de histórias aparentemente não relacionadas, descrevem de forma vívida o fracasso moral da humanidade. Estes capítulos contêm mais informações acerca daquilo que somos do que a soma de todos os compêndios de psicologia, antropologia e sociologia juntos. Eles nos revelam a brutalidade daquilo que somos, independente daquilo que fazemos, de tal forma que torna-se fácil entender a animosidade de todos os incrédulos com relação aos 11 primeiros capítulos do livro Gênesis. Nestes capítulos nós temos que encarar a triste e medonha realidade de que somos maus, maus, maus!

Gênesis capítulo 3 nos informa acerca de todas as mudanças que aconteceram e que acabaram por reverter ou perverter tudo o que nos foi apresentado nos dois primeiros capítulos. Aqui temos a introdução de um novo personagem que é chamado de serpente — ver acerca deste termo mais adiante. Esta serpente é chamada no Antigo Testamento de שָּׂטָןsatan — e, como substantivo, a palavra satan significa adversário ou alguém que se opõe, um opositor; já como nome próprio pode ser traduzido como Satã ou Satanás. Este mesmo ser é também chamado no Novo Testamento de διάβολος diábolos — diabo que significa dado à calúnia, difamador, que acusa com falsidade ou caluniador, que faz falsas acusações, que faz comentários maliciosos — ver Apocalipse 12:9. A natureza, bem como os propósitos desse ser cheio de revolta ficam bem evidentes pelas ações que ele perpetra como o grande enganador. Adão e Eva, como veremos, não são vítimas inocentes ou desamparadas de uma força persuasiva do mal, são sim, colaboradores no mal praticado.

A. A Queda.

Os crentes, independentemente da denominação a que pertencem, e até mesmo muitos incrédulos, concordam que nós temos na história do Antigo Testamento, que descreve a queda de Adão e Eva, um relato eternamente verdadeiro da maneira como o pecado entrou no mundo — ver detalhes de Gênesis 3:1 a 6 mais adiante. O próprio Senhor Jesus reconheceu a veracidade histórica de Adão e Eva — ver Marcos 10:6—8 - onde Jesus repete as palavras que encontramos Gênesis 1:27; 2:24 e 5:2. O autor não consegue entender, e acha muito difícil aceitar, o argumento de pessoas que, chamando-se de cristãs, ensinam que a história de Adão e Eva não é verdadeira e sim apenas uma lenda ou mito. As palavras de Jesus contradizem completamente esta “estranha teoria”. Como veremos, se a história de Adão e Eva não for 100% verídica, então a própria história da salvação não faz absolutamente nenhum sentido.

A essência de Gênesis 3:1—6 é que tanto o homem como sua mulher desobedeceram a uma ordem expressa de Deus, apesar de a ordem ter sido dada diretamente ao homem somente — ver Gênesis 2:16—17. A sedução da tentação não é mostrada, de maneira mais enfática, em nenhum outro lugar da Bíblia do que nesta passagem. Vamos analisar este texto mais profundamente:

Verso 1: Mas a serpente, mais sagaz que todos os animais selváticos que o SENHOR Deus tinha feito, disse à mulher: É assim que Deus disse: Não comereis de toda árvore do jardim?

Este capítulo não se refere explicitamente a Satanás. O tentador é simplesmente chamado de נְחַשׁ nehash — que na sua forma substantiva é a palavra comumente usada para descrever uma serpente no idioma hebraico — ver Números 21:7—9; Deuteronômio 8:15 e Provérbios 23:32. A palavra נְחַשׁnehash — ocorre 31 vezes no Antigo Testamento de acordo com a concordância de J. Strong[1]. Possivelmente existe uma relação entre nehash — serpente e a expressão נְחֹשֶׁת - nehoset — bronze. De fato, em Números 21:9 nós lemos que Moisés fez uma serpente de bronze נְחֹשֶׁת נְחַשׁ nehash nehoset. Séculos depois de Moisés e da geração que havia saído do Egito, nos dias de Ezequias, filho de Acaz, rei de Judá, nós vamos descobrir que aquela “serpente de bronze” ainda existia e que as pessoas se referiam a ela comoנְחֻשְׁתָּן   nehushetan - Neustã – ver 2 Reis 18:4. A relação entre as palavras “serpente e bronze”, no original hebraico, parece querer indicar certa aparência luminosa e brilhante. Esta aparência, tão significativa, certamente serviu para atrair a atenção de Eva.

Neste contexto existe, todavia, uma nuança que possui implicações bem mais sinistras. A expressão hebraica נַחֵשׁ nahash — pode também funcionar como verbo e, neste sentido, significa — praticar adivinhação, agourar etc — ver Gênesis 44:5 e 15; Levítico 19:26 e Deuteronômio 18:10. Este verbo aparece 11 vezes no Antigo Testamento sempre no Piel que é a forma ativa intensa dos verbos no hebraico. Para entender melhor esta idéias vejam o exemplo a seguir: vamos tomar como ilustração, o verbo שְׁבָּר shebad — quebrar. Na forma Qal, que faz o ativo simples, seria traduzido por “ele quebrou”. Já no Piel, que faz o ativo intenso, seria traduzido por “ele destruiu completamente, esmagou etc.” O substantivo relacionado ao verbo nahash significa adivinhação — ver Números 23:23 e 24:1. Estudos de outras culturas do Oriente Médio[2] nos ensinam que era comum, entre as práticas adivinhatórias, o uso frequente de procedimentos que incluíam serpentes.

No relato que temos em Gênesis 3:1, nós não encontramos nenhum nome atribuído à serpente. Em vez disso, o texto nos fornece dois outros tipos de informação. Neste versículo nós somos informados tanto acerca do caráter da serpente, bem como recebemos alguma informação acerca da sua origem.

Primeiro, seu caráter. A serpente é definida como sendo עָרוּם earum — mais sagaz que todos os animais selváticos. עָרוּם earum — mais sagaz não aparece em nenhuma outra passagem do livro de Gênesis mas é muito frequente no livro de Provérbios onde é traduzido na ARA[3], de forma consistente, por “prudente”. A pessoa que possui esta qualidade, sagacidade, é elogiada e contrastada:

1. com o אֱוִיל ewil — insensato — ver Provérbios 12:16.

2. com כְּסִיל kesil — estulto — ver  Provérbios 12:23; 13:16; 14:8.

3. E com os infiéis que são chamados de  פֶּתִי peti — simples — ver Provérbios 14:15, 18; 22:3 e 27:12.

De forma contrastante, as duas vezes que a palavra עָרוּם earum — mais sagaz aparece no livro de Jó — ver 5:12 e 15:5 — são pejorativas. Desta maneira temos que a expressão hebraica עָרוּם earum — mais sagaz é ambivalente e pode descrever tanto características desejáveis como indesejáveis.

Mas, porque teria Moisés, o autor do livro de Gênesis, usado esta expressão tão ambivalente? Talvez o motivo esteja exatamente na própria ambivalência da expressão earum — mais sagaz. Esta palavra era neutra, isto é, não tinha nenhuma conotação moral especial definida — ver versos de provérbios acima. A intenção do autor e o contexto indicavam o sentido que a palavra deveria ter. Isto torna nossa pergunta ainda mais pertinente: por que aplicar uma palavra que não tem conotação moral definida a um ser que é consistentemente mau, nas páginas das Escrituras? Talvez a melhor maneira de entendermos o porquê de Moisés, o autor do capítulo 3 de Gênesis, ter se utilizado de uma expressão ambivalente, no hebraico, seja aceitarmos o fato de que, ao se utilizar da expressão earum — mais sagaz, sua intenção fosse apenas descrever, de maneira mais simples possível e isenta de conotações morais, a estratégia realmente “prudente” adotada pela serpente, ao engajar um diálogo com a mulher.

No que diz respeito à origem da serpente, nós somos informados, de maneira bem clara, que ela era um animal criado por Deus. Tal afirmativa remove, de forma completa e imediata, qualquer possibilidade da serpente ser vista como algum ser sobrenatural ou mesmo com poderes divinos, apesar do fato de que existem muitos defensores destas ideias. Não, a serpente é uma criatura do único Deus. Nem aqui em Gênesis 3:1, bem como em nenhum outro lugar da Escrituras Sagradas, existe qualquer espaço, por menor que seja, para a mais ínfima possibilidade de um conceito dualista de bem e mal. Os capítulos 1 a 3 do livro de Gênesis não admitem nenhuma idéia de que no princípio havia duas forças opostas. Somente Deus existia “no princípio”. A serpente, como de resto todas as coisas, é criatura!

A serpente dirige, então, suas primeiras palavras à mulher. Por que ela fala com a mulher em primeiro lugar em vez de falar com o homem, ou com ambos, não está claro. Em certo sentido a serpente, apesar de estar falando diretamente à mulher, faz referência aos dois — homem e mulher. E isto é tacitamente reconhecido pela mulher como pode ser visto pelo uso dos verbos — no plural — em:

1. Não comereis de toda árvore do jardim — verso 1.

2. Do fruto das árvores do jardim podemos comer — verso 2.

3. Dele não comereis, nem tocareis nele, para que não morrais — verso 3.

4. É certo que não morrereis — verso 4.

5. Porque Deus sabe que no dia em que dele comerdes se vos abrirão os olhos e, como Deus, sereis conhecedores do bem e do mal — verso 5.

Nos versículos acima podemos notar que as formas verbais estão todas no plural, portanto, a conversa entre a serpente e a mulher inclui o homem. E a mulher, aparentemente com o consentimento do homem, age como porta-voz deles dois. Opiniões acerca do por que a serpente falou com a mulher variam grandemente. Estas opiniões podem ser agrupadas em dois campos básicos. De um lado, há aqueles que defendem a idéia de que a serpente procurou a mulher por ser a mesma mais fraca ou mais vulnerável. No outro extremo, nós encontramos aqueles que dizem que a mulher era, pelo menos neste capítulo, mais atraente, e não estamos falando de beleza somente. Para estes últimos, “assim como a serpente era o mais sagaz dos animais, a mulher era mais bonita, mais inteligente, mais agressiva e muito mais sensível do que seu parceiro do sexo masculino”[4].

De qualquer maneira, as intenções das primeiras palavras da serpente são bem evidentes. As palavras usadas pela serpente quando disse: “É assim que Deus disse: Não comereis de toda árvore do jardim?”, expressam muito mais choque e surpresa do que questionamento. Para tentar manter a expressão de surpresa por parte da serpente, como acabamos de mencionar, a Nova Tradução na Linguagem de Hoje, traduz Gênesis 3:1 da seguinte maneira: “A cobra era o animal mais esperto que o SENHOR Deus havia feito. Ela perguntou à mulher: — É verdade que Deus mandou que vocês não comessem as frutas de nenhuma árvore do jardim?”. Como pode ser facilmente constatado, para traduzir o aspecto de “choque e surpresa”, mencionado logo acima, uma considerável quantidade de palavras – são 7 palavras na ARA contra 16 na NTLH[5] - precisam ser colocadas na “boca da serpente”.

Só poderemos entender o que segue, se entendermos a maneira astuta e sagaz com que a serpente se aproximou de Adão e Eva, manifestando “verdadeira” surpresa diante do mandamento de Deus que, literalmente, dizia o seguinte: “E o SENHOR Deus lhe — a Adão — deu esta ordem: De toda árvore do jardim comerás livremente, mas da árvore do conhecimento do bem e do mal não comerás; porque, no dia em que dela comeres, certamente morrerás — Gênesis 2:16—17. Esta realidade sozinha deve chamar nossa atenção para o fato de que a serpente exagera, de maneira grosseira e proposital, a proibição dada por Deus. Note como a serpente, apesar do tom interrogativo faz, realmente, uma afirmação de que Deus não lhes havia permitido ter acesso às árvores do pomar!

Como poderiam se alimentar então? A mulher não levou em conta que a afirmação da serpente não passava de uma distorção proposital das palavras do Deus Eterno. A intenção final da serpente, ao manifestar aquela atitude de “choque e surpresa”, visava algo muito mais abrangente do que apenas as palavras usadas não dão a entender. As palavras da serpente queriam causar, como de fato causaram, na mente da mulher, uma impressão de que o Deus Criador é um ser cheio de malícia, maldoso até e, obsessivamente ciumento e autoprotetor de Si mesmo. Isto pode ser visto e, trataremos deste aspecto nos próximos parágrafos com maiores detalhes, na tentativa que percebemos em Eva de defender o Senhor Deus. Tal tentativa é um claro indicativo de que a isca lançada havia sido abocanhada.

Continua....

Outros artigos acerca da Introdução ao Antigo Testamento

A. O Texto do Antigo Testamento

001 – O CÂNON DO ANTIGO TESTAMENTO

002 – A INSPIRAÇÃO DA BÍBLIA

003 – A TRANSMISSÃO TEXTUAL DA BÍBLIA — Parte 1 = Os Escribas e O Texto Massorético — TM

004 – A TRANSMISSÃO TEXTUAL DA BÍBLIA — Parte 2 = O Texto Protomassorético e o Pentateuco Samaritano

005 – A TRANSMISSÃO TEXTUAL DA BÍBLIA — Parte 3 = Os Manuscritos do Mar Morto e os Fragmentos da Guenizá do Cairo

006 - A TRANSMISSÃO TEXTUAL DA BÍBLIA — Parte 4 = A Septuaginta ou LXX

007 - A TRANSMISSÃO TEXTUAL DA BÍBLIA — Parte 5 = Os Targuns e Como Interpretar a Bíblia

B. A Geografia do Antigo Testamento

001 – INTRODUÇÃO E MESOPOTÂMIA

002 – O EGITO

003 – A SÍRIA—PALESTINA

C. A História do Antigo Testamento

001 — OS PATRIARCAS DA NAÇÃO DE ISRAEL

002 — NASCE A NAÇÃO DE ISRAEL

003 — A NAÇÃO DE ISRAEL: O REINO UNIDO

004 — O REINO DIVIDIDO E O CATIVEIRO BABILÔNICO

D. A Introdução ao Pentateuco

001 — O PENTATEUCO — PARTE 1 — O QUE É E DO QUE TRATA O PENTATEUCO

002 — O PENTATEUCO — PARTE 2 — OS TEMAS PRINCIPAIS DO PENTATEUCO — PARTE 1

003 — O PENTATEUCO — PARTE 2 — OS TEMAS PRINCIPAIS DO PENTATEUCO — PARTE 2

004 — O PENTATEUCO — PARTE 2 — QUEM ESCREVEU O PENTATEUCO — PARTE 1

005 — O PENTATEUCO — PARTE 3 — QUEM ESCREVEU O PENTATEUCO — PARTE 2

006 — O PENTATEUCO — PARTE 3 — QUEM ESCREVEU O PENTATEUCO — PARTE 3

OUTROS ARTIGOS ACERCA DO LIVRO DE GÊNESIS

001 — Introdução e Esboço

002 — Introdução ao Gênesis — Parte 2 — Teorias Acerca da Criação

003 — Introdução ao Gênesis — Parte 3 — A História Primeva e Sua Natureza

004 — Introdução ao Gênesis — Parte 4 — A Preparação para a Vida Na Terra

005 — Introdução ao Gênesis — Parte 5 — A Criação da Vida

006 — Introdução ao Gênesis — Parte 6 — O DEUS CRIADOR

007 — Introdução ao Gênesis — Parte 7 — OS NOMES DO DEUS CRIADOR, OS CÉUS E A TERRA

008 – Gênesis — A Criação de Deus - Parte 1 – A Criação de Deus Dia a Dia – O Primeiro Dia — Parte 1

009 – Gênesis — A Criação de Deus - Parte 8A – A Criação de Deus Dia a Dia – O Primeiro Dia — Parte 2

010 — Estudo de Gênesis — A Criação de Deus - Parte 9 – A Criação de Deus Dia a Dia – O Segundo e o Terceiro Dia

011 — Estudo de Gênesis — A Criação de Deus — Parte 10 — A Criação de Deus Dia a Dia — O Quarto Dia

012 — Estudo de Gênesis — A Criação de Deus — Parte 11 — A Criação de Deus Dia a Dia — O Quinto Dia

013 — Estudo de Gênesis — A Criação de Deus — Parte 12 — A Criação de Deus Dia a Dia — O Sexto Dia — Parte 1

013A — Estudo de Gênesis — A Criação de Deus — Parte 12A — A Criação de Deus Dia a Dia — O Sexto Dia — Parte 2

014 — Estudo de Gênesis — A Criação de Deus — Parte 13 — Teorias Evolutivas

015 — Estudo de Gênesis — Gênesis 2 — Parte 14 — GÊNESIS 2A

016 — Estudo de Gênesis — Gênesis 2 — Parte 15 — GÊNESIS 2B

017 — Estudo de Gênesis — Gênesis 3 — Parte 16 — GÊNESIS 3A

018 — Estudo de Gênesis — Gênesis 3 — Parte 17 — GÊNESIS 3B

019 — Estudo de Gênesis — Gênesis 3 — Parte 18 — GÊNESIS 3C

020 — Estudo de Gênesis — Gênesis 3 — O Livre Arbítrio — Parte 19

021 — Estudo de Gênesis — Gênesis 3 — O Dois Adãos — Parte 20

022 — Estudo de Gênesis — Gênesis 4 — A Era Pré-Patriarcal e a Mulher de Caim — Parte 21

023 — Estudo de Gênesis — Gênesis 4 — Caim, O Primeiro Construtor de Uma Cidade — Parte 22

024 — Estudo de Gênesis — Gênesis 4 — Caim, Como Assassino e Fugitivo da Presença de Deus — Parte 23

025 — Estudo de Gênesis — Gênesis 4 — Caim, Como Primeiro Construtor de uma Cidade e Pseudo-Salvador da Humanidade — Parte 24

026 — Estudo de Gênesis — Gênesis 4 — A Conclusão Acerca de Caim — Parte 25

027 — Estudo de Gênesis — Gênesis 5 — Sete e outros Patriarcas Antediluvianos — Parte 26

028 — Estudo de Gênesis — Gênesis 6 — A Perversidade Humana, Os Filhos de Deus e as Filhas dos Homens— Parte 27A

029 — Estudo de Gênesis — Gênesis 6 — OS Nefilim e os Guiborim — Os Gigantes e os Valentes — Parte 27B

030 — Estudo de Gênesis — Gênesis 6 — A Maldade do Coração Humano— Parte 27C.

031 — Estudo de Gênesis — Gênesis 6 — A Corrupção Humana Sobre a Face da Terra e Deus Pode se Arrepender? — Parte 27D.

032 — Estudo de Gênesis — Gênesis 6 — Noé e a arca que ele construiu orientado por Deus — Parte 28A.

033 — Estudo de Gênesis — Gênesis 6 — Noé e a arca que ele construiu orientado por Deus — Parte 28B.

034 — Estudo de Gênesis — Gênesis 7 — Noé e a arca que ele construiu orientado por Deus — Parte 29 — O Dilúvio Foi Global Ou Local?

035 — Estudo de Gênesis — Gênesis 8 — A promessa que Deus Fez a Noé e seus descendentes — Parte 30 — Nunca Mais Destruirei a Terra Pela Água

036 — Estudo de Gênesis —  O Valor Perene do Dilúvio para todas as Gerações — PARTE 001

037 — Estudo de Gênesis — O Valor Perene do Dilúvio para todas as Gerações — PARTE 002

038 — Estudo de Gênesis — A Aliança de Deus com Noé — PARTE 001

039 — Estudo de Gênesis — A Aliança de Deus com Noé — PARTE 002

040 — Estudo de Gênesis — A Aliança de Deus com Noé — PARTE 003

041 — Estudo de Gênesis — A Aliança de Deus com Noé — PARTE 004 — A NATUREZA DA ALIANÇA ENTRE DEUS E NOÉ

042 — Estudo de Gênesis — A Aliança de Deus com Noé — PARTE 005 — OS FILHOS DE NOÉ — PARTE 001

043 — Estudo de Gênesis — A Aliança de Deus com Noé — PARTE 006 — OS FILHOS DE NOÉ — PARTE 002 — OS NEGROS SÃO AMALDIÇOADOS?

044 — Estudo de Gênesis — A Aliança de Deus com Noé — PARTE 007 — OS FILHOS DE NOÉ — PARTE 003 — A CONTRIBUIÇÃO DOS FILHOS DE NOÉ PARA A HUMANIDADE

045 — Estudo de Gênesis — A TÁBUA DAS NAÇÕES — PARTE 001 — OS DESCENDENTES DE JAFÉ
http://ograndedialogo.blogspot.com.br/2017/02/genesis-estudo-045-tabua-das-nacoes.html

Que Deus abençoe a todos.

Alexandros Meimaridis

PS. Pedimos a todos os nossos leitores que puderem que “curtam” nossa página no Facebook através do seguinte link:


Desde já agradecemos a todos.

[1] Strong, J. An Analytical Concordance of the Old and the New Testament. Hendrickson Publishers, Peabody, 1996.

[2] Joines, K. R. Serpent Symbolism in the Old Testament. Haddonfield House, Haddonfield, 1974.

[3] ARA – Versão de Almeida Revista e Atualizada no Brasil da Sociedade Bíblica do Brasil.

[4] Tribble, P. Depatriarchalizing in Biblical Interpretation. Em “Journal of the American Academy of Religion”, Volume 41, 1973.

[5] Bíblia Sagrada. Nova Tradução na Linguagem de Hoje. Sociedade Bíblica do Brasil, Barueri, 2001.
 


Nenhum comentário:

Postar um comentário